What are the traditional foods for British and Chinese? – “中西方習俗有什麼傳統食物?”

When we talk about what is the most traditional food for Chinese that we will usually have for wedding, I guess you would agree with me that it’s “Rice Ball Soup” (pronounce as “Tang Yuan”), which is made with sweet rice flour with different types of sweets stuffing and cook in sweet soup.   So as you can imagine from the shape of the rice ball and the sweets, it is a good blessing to the newly weds a sweet and smooth marriage, and these are usually served in the morning after the groom fetches the bride. One of the interesting things is that the bride and groom cannot chew the rice balls as that would mean affecting their round and smooth life. They are supposingly taken straight down from mouth then swallow it down!

如果說到在一般中式關於婚姻最傳統食物都應該是湯丸了,因為湯丸正是團圓的諧音而它裡面的餡料又全是用甜的東西如蓮蓉或豆沙等;這正好象徵甜蜜和團圓。而吃湯丸的時間通常是在新婚第二日的清晨,而且是由新郎餵新娘的,但更有趣的是夫妻二人都不可以咀嚼口中的湯丸,否則就會被認為不吉利;因此二人只能把口中的湯丸直接吞下。

How about for British? It’s Fruitcake, adorned with fruit, nuts and marzipan.  It symbolizes the fertility and good fortune.  (Source: www.womansday.com).   Princess Diana was also served with Fruitcake at her wedding with Prince Charles.

至於西方呢? 是一個水果蛋糕,裝飾著水果,堅果和杏仁蛋白軟糖,象徵著生育和好運。已故威爾斯王妃戴安娜與查理斯王子於1981年結婚並在婚禮上提供水果蛋糕。

This post is also available in: Chinese (Traditional)

Leave a Reply

Top